Tarta, Torta i Pastel – Jak się różnią? Przewodnik dla łasuchów.
W języku hiszpańskim mamy trzy słowa, które mogą oznaczać „ciasto” lub „tort”: tarta, torta i pastel. Ale czy wszystkie znaczą dokładnie to samo? Otóż nie! Te wyrazy mają swoje własne zastosowanie, które zależy od kraju i rodzaju deseru. Poznajmy je lepiej – z przykładami, tak prostymi, że zrozumie je każdy!
🍰 1. TARTA
Tarta to po hiszpańsku ciasto, które:
- jest najczęściej pieczone w formie,
- może być na kruchym cieście,
- może być na słodko albo wytrawnie,
- wygląda podobnie jak polska tarta lub placek.
Przykłady:
- Me gusta la tarta de manzana. (Lubię tartę jabłkową.)
- Hicimos una tarta de verduras. (Zrobiliśmy tartę z warzywami.)
📍 Tarta = ciasto jak placek, zwykle płaskie i okrągłe
🎂 2. TORTA
Słowo torta potrafi zmylić!
- W Meksyku torta to… kanapka z bułki z nadzieniem, np. mięsem, serem, warzywami.
- W Hiszpanii torta to tort urodzinowy, zwykle warstwowy, okrągłe ciasto na specjalne okazje ale też czasem inne rodzaje ciasta.
Przykłady:
- (Meksyk) Quiero una torta de jamón. (Chcę bułkę z szynką.)
- (Hiszpania) Preparamos una torta de cumpleaños. (Przygotowaliśmy tort urodzinowy.)
📍 Torta = tort, bardziej tradycyjna forma niż pastel
🎉 3. PASTEL
Pastel najczęściej oznacza słodkie ciasto z kremem lub biszkoptowe. Oznacza też: nowoczesny tort, ciasto zazwyczaj bardziej ozdobne, często też używane w kontekście tortów urodzinowych lub weselnych.
Przykłady:
- ¡Qué rico pastel de chocolate! (Ale pyszne ciasto czekoladowe!)
- Mi mamá me hizo un pastel para mi cumpleaños. (Mama zrobiła mi ciasto (tort) na urodziny.)
📍 Pastel = ciasto, słodkie, często z kremem, nowoczesny tort
Są to różne wyrazy, jednak jak widać w przykładach często mogą być używane zamiennie.
-
Tarta – bardziej płaskie, kruche ciasto, często z owocami lub warzywami.
-
Torta – tort, często z biszkoptów, mniej ozdobny.
-
Pastel – ciasto, tort z kremem, kolorowy, dekorowany, na specjalne okazje.